Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: bahira-bellydance  
Форум » Форум Школы восточного танца "Бахира Эль Ассель" » Восточный танец - красота души и тела » Андалусия(мувашхад) (дворцовый танец)
Андалусия(мувашхад)
bahira-bellydanceДата: Воскресенье, 09.10.2011, 15:07 | Сообщение # 1
Руководитель Школы
Группа: Администраторы
Сообщений: 187
Репутация: 10
Статус: Offline
Андалусия – это южная часть Испании, которая в течение семи веков была оккупирована арабами, в результате произошло обогащение культур, и г. Кордова – столица Арабского калифата – стал позднее центром испано-арабской культуры.

В VIII – XV вв. в Испании достигла расцвета арабская музыка, однако столь длительное существование арабской музыки на Пиренейском полуострове не ослабило самобытности испанской народной музыки.


Талантам надо помогать, бездарности пробьются сами!
Мечты сбываются, только над этим надо много работать!!! =)
 
bahira-bellydanceДата: Воскресенье, 09.10.2011, 15:07 | Сообщение # 2
Руководитель Школы
Группа: Администраторы
Сообщений: 187
Репутация: 10
Статус: Offline
Мувашахад (Muashahat), известный так же как арабо-андалуpский танец, - это танцевальный стиль, восходящий к придворным танцам времен андалусских мавров.

Так как никаких более или менее достоверных источников о тогдашнем стиле не найдено, в современных арабо-андалуpских танцах присутствует большая доля свободной интерпретации.

Однако в качестве отправной точки можно взять существовавшие в Магрибе (и прежде всего в Алжире) танцы с платками, так как после Реконкисты значительная часть мусульманского населения эмигрировала из Аль-Андалуса (совр. Андалусия) в Марокко, Алжир и Тунис и, соответственно, произошло взаимопроникновение культур.

Таким образом и арабо-андалуpская музыка получила свое дальнейшее развитие. Нужно заметить, что этот музыкальный стиль не ограничился только Северной Африкой, но получил распространение и в прочих арабских странах. Так, например, в Алеппо (Халеб), Сирия, можно и сегодня найти музыкантов, преданных этому стилю.

Арабо-андалуpские танцы с платками возникли в городской буржуазной среде, так как жители Андалусии принадлежали, в основном, к высшим слоям общества, наиболее богатым и образованным. Именно поэтому они (танцы) коренным образом отличались от более грубых деревенских танцев, таких, как, например, Quled Nail.

Основа «городских» танцев – это, прежде всего, изящные, практически незаметные движения бедрами, как, например, «обозначенная» восьмерка, ведь танцевались эти танцы, как правило, в достаточно маленьких помещениях, и амплитудные движения бедрами выглядели бы вульгарно. Большое значение так же придавалось красивым «арабесковым» рукам, движение которых подчеркивалось платками (по одному в каждой руке). Период расцвета арабско-андалусского искусства Магриба датируется приблизительно 16-17 вв.

Следующая популярная форма стиля Muashahat - это возникшая во второй половине 20го века интерпретация труппы Махмуда Реды. Танец в их исполнении – эмоциональный, экстравертный, охватывающий все пространство сцены/помещения, отличающийся прежде всего грациозными арабесками и вращениями, которые делают сходство этого стиля с балетом очевидным. На сегодняшний день это, пожалуй, наиболее популярная форма танца Muashahat, именно таким представляет себе этот стиль большинство танцовщиц, когда речь заходит об Андалусии.


Талантам надо помогать, бездарности пробьются сами!
Мечты сбываются, только над этим надо много работать!!! =)
 
bahira-bellydanceДата: Воскресенье, 09.10.2011, 15:09 | Сообщение # 3
Руководитель Школы
Группа: Администраторы
Сообщений: 187
Репутация: 10
Статус: Offline
С сайта Нур:

...несколько слов об арабском владычестве в Испании и о влиянии арабской культуры на испанскую. Например, в испанском языке используется много арабских слов, испанские провинции и города до сих пор носят арабские названия, а когда одна из учениц привезла Нур из Мадрида национальные испанские сладости - они оказались знакомыми нам сладостями арабскими. Испанская сиеста - чисто арабский обычай, а фламенко традиционно считают "замешанным" на арабской чувственности, покрытой тонким флёром испанской сдержанности - возможно именно поэтому этот танец долго преследовался и публично начал исполняться относительно недавно. Не загружая никого датами, скажу, что арабы властвовали в Испании несколько столетий, а потом жили рядом с набиравшими силу испанскими государствами - вплоть до Реконкисты (Отвоевания), когда их Их Католические Величества ( официальный титул) Фердинанд и Изабелла, объединив браком силу двух северных испанских государств, не начали наступление на арабов. Потом веками вытравливали с помощью иквизиции всяческое упоминание об арабах и их культуре, высылали и истребляли их потомков морисков (вспомните одну из глав "Дон Кихота). Когда арабы пришли в Испанию и на протяжении веков их проживания там, арабская культура была значительно выше испанской. Суровый бедный быт испанцев ни шёл ни в какое сравнение с утончённым бытом арабов, среди испанских арабов было много учёных и поэтов, чем христианская Испания похвастаться в ту пору не могла. Знаменитые слова из книги "Ожерелье голубки" принадлежат родившемуся и жившему в Испании поэту Ибн Хазму:

"Существуют( между мужчиной и женщиной) три влечения:

влечение души, влечение разума и влечение тела.

Влечение души порождает дружбу.

Влечение разума порождает уважение.

Влечение тела порождает желание.

И только все эти три влечения ВЦЕЛОМ порождают ЛЮБОВЬ."

Великолепно, не так ли? Не мешало бы напомнить...

Проживание двух народов рядом и достаточно мирно приводило к тому, что богатые испанцы обставляли свой дом по-арабски - это и удобнее и теплее ( знаменитые испанские дворики с фонтанами тоже взяты у арабов), предпочитали арабскую одежду и - о грех! - омывали тело в бане ( недаром потом инквизиция ЖГЛА людей по доносам доброхотов только за то, что они "часто" мылись), а христианская "золотая молодёжь" упражнялась в одном из обязательных куртуазных искусств - стихотворных восхвалений красоте возлюбленных - не на "вульгарной латыни", как тогда именовался испанский, а на арабском языке. Всё это было... И вспомнив об этом, мы по другому отнесёмся к кажущейся "простоте" андалусского ( правильнее всё же сказать : андалусийского) танца...


Талантам надо помогать, бездарности пробьются сами!
Мечты сбываются, только над этим надо много работать!!! =)
 
Форум » Форум Школы восточного танца "Бахира Эль Ассель" » Восточный танец - красота души и тела » Андалусия(мувашхад) (дворцовый танец)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: